«Насколько доступна советским людям западная культура? Какие есть огра­ничения и почему?»

 — Вот как выглядит фактическая сторона вопроса:

 Книгообмен. В СССР выпущены произведения авторов 136 зарубежных государств — 77,5 тысячи названий общим тиражом 2 миллиарда 420 миллионов экземпляров. По данным ЮНЕСКО, в нашей стране выходит переводной литературы в пять раз больше, чем в Англии, вдвое больше, чем в Японии, США и Франции. В 1980 году намечено издать более 1500 книг зарубежных авторов, в том числе 900 на­званий книг авторов из капиталистических стран.

 Издается все талантливое, представляющее инте­рес с художественной точки зрения, а не только про­изведения тех писателей, кто поддерживает коммуни­стическую идеологию. Назовем некоторых западных писателей, чьи книги вышли в СССР в последние годы: Ф. Саган, Н. Мейлер, Г. Бёлль, Т. Уайлдер, Д. О'Хара, Д. Сэлинджер, А. Моравиа, Д. Уэйн, А. Мердок и др. Показательно, что произведения мно­гих зарубежных авторов выходят в СССР даже большими тиражами, чем на их родине.

 Кино. Только в советском кинопрокате доля филь­мов стран Запада составляет 15—16 процентов, а доля фильмов всех социалистических стран, показы­ваемых на Западе, — не более 5 процентов.

 Изобразительное искусство. В 1977—1979 годах в СССР было 40 крупных выставок западного искус­ства, и в их числе американская живопись второйполовины XIX и  XX в, картины из французского На­ционального центра искусств им. Помпиду, картины из собрания Королевской академии художеств Вели­кобритании и др.

 Характерно, что Комиссия по безопасности и сот­рудничеству в Европе в своем докладе конгрессу США вынуждена была признать, что Соединенные Штаты и Западная Европа не так энергично, как могли бы, содействуют переводу и продаже литера­туры из стран Восточной Европы, что американцы не знакомы с восточноевропейскими фильмами

 Есть ли ограничения для доступа западной куль­туры в СССР? И да, и нет Да — потому, что Совет­ский Союз в соответствии с международной конвен­цией не импортирует порнографию, а также не переводит и не распространяет произведений, проповедующих расизм, войну, культ насилия Нет — по­тому, что только что перечисленное вряд ли можно отнести к произведениям культуры скорее, это — антикультура.

«Разрешается   ли   у   вас   слушать  за­падные радиопрограммы?»

 — Очевидно, речь идет не вообще о западных радиопрограммах, то есть не о передачах, которые Лондон ведет на английском языке, Па­риж — на французском и т. д., а о программах, кото­рые западные радиостанции специально готовят и вещают на СССР.

 Советское законодательство не запрещает слушать ни те, ни другие программы

 Вместе с тем советская общественность не раз протестовала против того, что западные страны, в частности ФРГ, предоставляют свою территорию по­дрывным радиостанциям типа «Свободная Европа» и «Свобода», существующим, о чем не раз сообща­лось в западной прессе, на средства ЦРУ и вмеши­вающимся, вопреки хельсинкским соглашениям, во внутренние дела других стран Эти радиостанции, как и «Голос Америки», «Би-Би-Си» и некоторые другие, превращены в орудие наиболее реакционных сил Запада в проводимой ими неприкрытой психологической войне против социалистических стран, в организато­ров идеологических и политических диверсий, направ­ленных на разобщение народов, на срыв процесса разрядки международной напряженности в Европе и в мире.

СПОРТ, ОЛИМПИАДА-80

«Как в СССР складывается судьба чемпионов после того, как они расста­ются со спортом?»

 — Расставание с большим спортом нелегкое дело. Но, как правило, спортсмены, высту­пающие в соревнованиях, или уже имеют профессию, или учатся. Те же, кто видит в спорте главное дело своей жизни, поступают в институт физкультуры (в СССР — больше 20 таких институтов) и, окончив его, получают специальность тренера или преподавателя физического воспитания, т. е. школьного учителя.

 В перечне специальностей и профессий, которыми владеют спортсмены-ветераны, есть шоферы, слесари, кораблестроители, экономисты, инженеры, конструк­торы, преподаватели школ, техникумов, высших учеб­ных заведений, скульпторы и т. д. Например, первый советский чемпион мира, штангист Григорий Нова к, закончив спортивную карьеру, выступал с тяжелоат­летическими гиревыми номерами в цирке. Прослав­ленные хоккеисты Владимир Юрзинов и Борис Майо­ров сегодня ведущие в стране тренеры, как и бывшие чемпионы по гимнастике — Виктор Клименко, по лег­кой атлетике — Игорь Тер-Ованесян. Победитель XVI Олимпийских игр гребец Грациан Ботев работает врачом в одной из ленинградских больниц. Там же, в Ленинграде, на Кировском заводе, трудится инже­нер — чемпионка Олимпиады в Мехико волейболист­ка Валентина Виноградова. На московском заводе «Серп и молот» работает инженером гребец Борис Дубровский — победитель Игр в Токио. Боксер Владимир Сафронов — художник Серебряный медалист по пулевой стрельбе в Хельсинки Борис Андреев — инженер-химик. Обладательница золотой и серебря­ной медалей по фехтованию в Риме и Токио Людмила Шишова — врач-акушер. Олимпийская чемпионка 1956 года в метании копья Инесса Яунзем — канди­дат медицинских наук, хирург; многократный чемпион СССР в толкании ядра Владимир Лощилов — про­фессор, доктор технических наук, лауреат Государст­венной премии СССР; прыгун в высоту Валерий Брумель и штангист Юрий Власов — литераторы, авторы романов, пьес, киносценариев; двукратный олимпий­ский чемпион по академической гребле Юрий Тюкалов — художник-чеканщик.

 Сколько спортсменов, столько и судеб.


[««]   CCCР 100 вопросов и ответов   [»»]

Hosted by uCoz